เพลงดัตช์ช้าๆ ฟังสบายจากนักร้องสาวเสียงดีจากเบลเยี่ยม

เพลง Ik droom elke nacht : Mieke Gijs

หลังจากที่ออมไม่ได้อัพblog มา 3 วัน ก็รู้สึกได้แล้วว่าต้องอัพอีกซักที เพราะทุ่มเวลาส่วนใหญ่ให้กับเว็บ www.phasadutch.com ซะมากกว่าน่ะค่ะ แต่วันนี้ถึงคราวต้องมาอัพเดตblog ซะบ้างแล้วววว ไม่ต้องห่วงค่ะ หลังจากที่ออมอัพข้อมูลในเว็บออมจะรีบมาอัพในblogด้วยทันทีเลยค่ะ

วันนี้ในเว็บสอนภาษาดัตช์ ของออม  หัวข้อ เรียนดัตช์จากเพลง ออมได้เอาเพลงใหม่มาลงแล้วนะคะ ชื่อเพลง Ik droom elke nacht เป็นเพลงของนักร้องที่ชื่อMieke Gijs เธอคนนี้ออกsingleแรกมาตั้งแต่ปี 1971 แล้วค่ะ แล้วก็ออกอีกหลายๆซิงเกิ้ลตามมา เพลงในอัลบั้มของเธอนั้น เธอเป็นคนเขียนเองซะเป็นส่วนใหญ่ค่ะ ตอนนี้อายุอานามของเธอก็ไม่ใช่น้อยแล้ว ดูจากพ.ศ.ที่ออกซิงเกิ้ลแรก อิอิ แต่ถ้าหากใครได้เห็นรูปของเธอ คงจะต้องพูดว่า”สวยไม่สร่างเลยทีเดียว  ผู้หญิงผมสั้นสีบลอนด์

เพลงนี้ที่ออมเลือกมาเป็นเพลงภาษาดัตช์ฟังสบายๆง่ายๆค่ะ Mieke เค้าก็เล่าว่าเค้าฝันถึงหนุ่มน้อยคนนึ่งทุกคืนเลย เป็นพ่อหนุ่มที่เธอเจอที่ชายหาด แล้วเธอก็หวังว่าจะได้เจอเขาอีกที หวังว่าจะได้จับมือกันที่ชายหาดนั้นอีกครั้ง

Songtekst: Mieke – “Ik droom elke nacht”

refr.:

Ik droom elke nacht van die jongen aan het strand      ฉันฝันถึงเด็กหนุ่มคนนั้นตรงชายหาด

Ik zie ons dan weer zitten op het zand                        ฉันเห็นพวกเรานั่งอยู่บนผืนทรายด้วยกัน

Ik was meteen verliefd toen hij na mij keek                 ฉันตกหลุมรักเขาทันทีทันใดหลังจากที่เขามองมาที่ฉัน

Maar mijn vakantie die duurde maar een week            แต่ฉันมีวันหยุดพักร้อนเพียงแค่อาทิตย์เดียวเอง

Ik heb hem na die tijd nooit meer terug gezien            หลังจากช่วงเวลานั้น ฉันก็ไม่เห็นเขาอีกเลย

Hij zal me wel vergeten zijn misschien                        บางที…เขาอาจจะลืมฉันแล้วก็ได้

Hij is zo knap met zijn ravenzwarte haar                     เขาช่างดูดีเหลือเกินกับผมสีดำขลับของเขา

Ik hoop hem weer te zien daar volgend jaar                ฉันหวังว่าคงจะได้เจอเขาอีกครั้งที่นั่นในปีหน้า

Dromen komen uit misschien                          ฝันอาจจะเป็นจริง

Dat ik hem weer terug zal zien                       ว่าฉันอาจจะเจอเขาอีกครั้งก็ได้

We gaan dan samen naar het strand               เราจะไปที่ชายหาดด้วยกัน

Waar we eens toch zaten hand in hand            ที่ที่เราจะนั่งลงบนหาดทรายด้วยกันอีกครั้ง

refr.

Dromen komen uit misschien                        ฝันอาจจะเป็นจริง

Dat ik hem weer terug zal zien                      ว่าฉันอาจจะเจอเขาอีกครั้งก็ได้

We gaan dan samen naar het strand             เราจะไปที่ชายหาดด้วยกัน

Waar we eens toch zaten hand in hand         ที่ที่เราจะนั่งลงบนหาดทรายด้วยกันอีกครั้ง

Lalalala                    ลาลาลาลา

Ik heb hem na die tijd nooit meer terug gezien        หลังจากช่วงเวลานั้น ฉันก็ไม่เห็นเขาอีกเลย

Hij zal me wel vergeten zijn misschien                     บางที…เขาอาจจะลืมฉันแล้วก็ได้

Hij is zo knap met zijn ravenzwarte haar                  เขาช่างดูดีเหลือเกินกับผมสีดำขลับของเขา

Ik hoop hem weer te zien daar volgend jaar            ฉันหวังว่าคงจะได้เจอเขาอีกครั้งที่นั่นในปีหน้า

Lalalala…                  ลาลาลาลา…

ส่วนใครอยากจะทราบประวัติคร่าวๆของ Mieke Gijs ก็สามารถไปเยี่ยมชมที่เว็บไซต์ของออมได้นะคะ คลิกที่นี่ค่ะ–> Ik droom elke nacht : Mieke

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s